E o dia seguinte na escola, algumas dessas crianças infectam outras, e em duas semanas, o vírus... encontra-se em toda a população, Em quatro semanas, todas as grandes cidades do planeta.
Sledeæeg dana u školi, ta deca æe zaraziti druge, i za 2 nedelje ovaj virus je meðu stanovništvom. Za 4 nedelje u svakom veæem gradu na planeti.
Entramos em duas guerras... uma na Espanha e outra na Ásia.
Trenutno smo u dva rata: jedan u Španiji a drugi u Aziji.
Em duas horas, será do governo mexicano... a menos que eu as dê a você.
A biæe vlasništvo Meksika, ukoliko je ne predam vama.
A mostra só começa em duas semanas.
Izložba je tek za dve nedelje.
Quero eles prontos para correr em duas semanas!
Želim ih opremljene i spremne za marš unutar dva tjedna!
Vocês se dividirão em duas equipes.
Podeliæete se u timove od po dva èoveka.
Você tem estado em duas aulas ao mesmo tempo.
Moraš da budeš na dva èasa u isto vreme.
Podemos pelo menos concordar que o conflito cresceu em tais proporções que ameaçou dividir Roma em duas.
Али се бар можемо сложити да је сукоб нарастао до таквих димензија... да је претио да расцепа Рим на два дела.
Em duas semanas poderá ser Muffy.
За две недеље могла би бити Мафи.
Autobots estão em movimento, divididos em duas equipes, senhor.
Аутоботи су у покрету. Подељени у два тима.
Eu teria de suar um mês... para faturar o que faturei em duas horas, ontem.
Sinoæ sam za 2 sata zaradio onoliko koliko bih zaradio za mesec radeæi kao izbacivaè.
Barba Negra encontrará a morte em duas semanas... pelas mãos de um homem de uma perna só.
Crnobradog æe snaæi smrt za èetrnaest dana, od ruke jednonogog èoveka.
Apresente-se em duas semanas ou será considerado inimigo da coroa.
Мораш да дођеш за две недеље или ћеш бити означен као непријатељ Круне."
Ontem, voei em duas missões infernais.
Јуче сам прелетео две проклете мисије.
Em duas semanas, 23 de vocês estarão mortos.
За 2 недеље, 23 од вас биће мртво.
Em duas semanas chamaremos as autoridades para nos levar, e em três semanas, estaremos na capa da revista Time.
За две недеље, позваћемо власти да нас покупе... а за три недеље, бићемо на насловници магазина ТАЈМ.
Tenho uma pergunta muito importante em duas partes.
Имам веома важно питање, из два дела.
Preciso de uma consulta em duas semanas.
Treba mi sastanak za dve nedelje.
Então, vamos terminar isso em duas horas, e a tempo para o almoço, certo?
Obavit ćemo sve za dva sata. I završiti do ručka. O. K?
Estarei de volta em duas horas.
Dobro, vraæam se za dva sata.
Querida, o que você teve que enfrentar nesse último ano, é mais do que as pessoas enfrentam em duas gerações.
Ljubavi, sve što si morala istrpjeti zadnjih godinu dana, to je dvostruko više nego veæina ljudi mora u cijelom životu.
Se eu não voltar em duas horas, voltem para a cidade.
Ako se ne vratim za dva sata, vrati ih sve u grad.
Não podem lutar em duas frentes.
Ne mogu da se bore na dva fronta.
Consigo isso com ela em duas semanas.
Hoću reći, ta devojka je ovde tek dve nedelje.
Se chegarmos em Cabo Verde em duas semanas temos boa chance de... cumprir o cronograma no Pacífico
Stignemo li do Kejp Verdesa u sledeće dve nedelje imaćemo dobru šansu da stignemo do Tihog okeana na vreme.
Nós iremos atacar amanhã em duas ondas.
Sutra æemo napasti u dva talasa.
Sente falta de Mikey e Patrick, mas o fim de semana dos pais é em duas semanas.
Znam da ti nedostaju Majki i Patrik, ali roditeljski vikend je tek za dve nedelje.
Nos encontraremos aqui em duas horas.
Naðimo se ovde za dva sata.
Hoje luto essa guerra em duas frentes:
Danas sam se boriti da se rat na dva fronta.
A maioria são não-violentas e elas se enquadram em duas categorias amplas: envolvimento ativo com as rivalidades étnicas e crenças religiosas; e prestação justa e transparente de serviços de desenvolvimento econômico.
Većina njih je nenasilna i spada u dve široke kategorije: aktivno učešće u etničkim sukobima i verskim uverenjima i pravičan, vidljiv ekonomski razvoj i pružanje usluga.
A chave está em duas palavras: Para essa metade da sala, sua palavra é “sacudir”.
Ključ, dve reči: ova polovina sale, vaša reč je "stresti."
Divulgamos a aula no dia 29 de julho, e em duas semanas, 50.000 pessoas tinham se matriculado.
Objavili smo predavanje 29. jula, i u roku od dve nedelje, 50 000 ljudi se upisalo na njega.
Então, se você conhece uma língua estrangeira, também é divertido ler seus livros favoritos em duas línguas.
Ako znate neki strani jezik, takođe je zabavno da čitate omiljene knjige u oba jezika.
Na verdade, ele já tinha vindo em duas outras ocasiões de Nova Jersey para tentar se suicidar nesta ponte.
У ствари, долазио је два пута пре тога, из Њу Џерзија, како би са овог моста покушао самоубиство.
Se você espera viver até 85 anos ou mais, sua chance de ter Alzheimer será quase uma em duas.
Ukoliko se nadate da ćete živeti 85 i više godina, vaše šanse da imate Alchajmerovu bolest biće skoro jedan u dva slučaja.
Fica mais fácil se a dividirmos em duas partes: "multi" e "potencial".
Možda bi pomoglo, ako bismo je razložili na tri dela: multi, potencijal i ista.
Em duas das três grandes áreas da vida, quando Len estava com 30 anos, Len tinha um enorme sucesso.
Na dva od tri bitna aspekta života, kada je Len imao 30 godina, Len je bio neverovatno uspešan.
E a maneira pela qual as bactérias vivem, é que elas consomem nutrientes do meio-ambiente, elas crescem até atingir duas vezes o seu tamanho, e aí elas se cortam ao meio, e uma célula se transforma em duas, e assim por diante.
A način na koji bakterije žive, jeste taj da one uzimaju hranljive sastojke iz sredine, porastu duplo u odnosu na svoju veličinu, podele se po sredini, i jedna ćelija postaje dve, i tako dalje i tako dalje.
Dizer para uma criança de quatro anos esperar 15 minutos por uma coisa que ela gosta, é o mesmo que dizer para nós: "Traremos seu café em duas horas."
Рећи четворогодишњаку да чека 15 минута на нешто што воли, исто је као да сте рекли "Донећу вам кафу за два сата".
para atender a demanda da industrialização. Então a hierarquia está apoiada em duas idéias.
kako bi zadovoljili potrebe industrijalizma. A hijerarhija je zasnovana na dvema idejama.
E em duas horas, depois que as costas deles estavam arrebentadas, eles estavam mudados.
И за два сата, пошто су били исцрпљени, били су и промењени.
0.90566897392273s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?